ÿþ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><HEAD><meta http-equiv="Content-Language" content="cs" /><TITLE>Dadalova kuchaYka</TITLE><LINK REV=made HREF=mailto:cermak@kralupy.cz><META HTTP-EQUIV=Content-Type CONTENT="text/html; charset=Windows-1250"><META NAME=resource-type CONTENT=document><META NAME=distribution CONTENT=local><META NAME=author CONTENT="JiYí ermák"><META NAME=description CONTENT="Gruzínská kuchyn"><META NAME=keywords CONTENT="~idovská_kuchyn,izraelská_kuchyn,sabat,aábes,koaer,izrael"><style type="text/css"><!--.novyh{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:17pt;font-weight:bold;font-style:normal;color:maroon;}.novy{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:14pt;font-weight:bold;color:maroon;font-style:normal;}a{text-decoration:none}a:link{color:maroon}a:visited{color:green}a:hover{color:red;text-decoration:underline}body{font family:Times New Roman,Times,Serif;font size:11pt;font color:black;ackground-image:none;background-color:#EFEFEF;text-align:justify;margin-top:20 px;margin-bottom:10px;margin-left:40px;margin-right:50px}--></style></HEAD><BODY><a name=nahore></a><span class=novyh>}IDOVSKÁ A IZRAELSKÁ KUCHYN</span><br><br><img src="fremsel01u.jpg" align="left"vspace="2"hspace=12 border="1"alt=Fremsel> <table border="1"bordercolor="#000000"CELLSPACING="1" CELLPADDING="4"><tr><td><small><b>Izrael</b>: Rozloha: 20,3 tis. km<sup>2</sup> - Po et obyvatel: 5.33 miliono (79% }ido) - Hlavní msto: Jeruzalém (620 tis.obyvatel) - ÚYední Ye : hebrejatina, arabatina - Nábo~enství: ~idé, muslimové, kYeseané, drozové aj. - Mna: Izraelský aekel (NIS) = 100 agoroto</small></td></tr></table><br><span class=novy>Historie</span><br>Sou asný stát Izrael zaujímá asi 3/4 území povodní historické Palestiny. Toto území má velký význam jako svaté msto tYí významných nábo~enství - kYeseanského, muslimského a ~idovského. Velký otYes ve 13. století pY.n.l., který je ozna ován jako "sthování národo", umo~nil ~idovským kmenom, aby se zmocnily velké ásti Palestiny. Kdy~ tzv. "moYské národy" nastoupily na pochod, vyvrátily stYedomoYské Yíae a ve spolupráci s Libyjci zaúto ily na Egypt, kde byly odra~eni (Ramses III), nkteré z nich ustupovaly podél palestinském pobYe~í. Jeden z tchto národo, Filiatíni, obsadil pobYe~ní rovinu v ji~ní Palestin. Patrn sou asn s Filiatíny putovali z oslabeného Egypta i izraelské kmeny, které se usídlily severnji, na tehdejaím území semitských Kananejco. Dobytá zem byla rozdlena mezi dvanáct izraelských kmeno, kterým zprvu vládli soudci (tzv. doba soudco), a~ na pYelomu 11. a 10. století pY. n.l. zde vznikly dv království: pokro ilejaí severské <i>izraelské </i>a ji~ní <i>júdské</i> království. Království zanikla, kdy~ byla postupn ovládnuta AsyYany a BabyloHany. Kolem r. 40 pY. n. l. se dostala celá Palestina pod nadvládu Xíma, i kdy~ v roce 70 n.l. }idi na njakou dobu ve velmi kruté tzv. <i>"~idovské válce"</i> opt ovládli Jeruzalém. Záhy byli Xímany pora~eni a jejich jeruzalemský tzv. "Druhý chrám" byl zcela zni en, kn~í pobiti, poklad vyplenn, zajatci dáni do otroctví, pokud nebyli pYedhozeni aelmám. Po dalaím Bar Kochbov povstání r. 132 n.l., potla eném povolaným nejlepaím Yímským vojevodcem Sextusem Juliusem Severusem, byly zakázány hlavní nábo~enské úkony a }idé rozptýleni do celého Xímského imperia, po Blízkém východ, StYedomoYí a Evrop (diaspora). <br> V 7. století n.l., kdy dobyli Palestinu muslimatí Arabové, tvoYili }idé jen drobnou komunitu uprostYed vtainou kYeseanského obyvatelstva. Roku 1516 se oblasti zmocnili osmanatí Turci, kteYí zde vládli po následujících 400 let. Po svt rozptýlení }idé se vaude u ili pYizposobovat národom, uvnitY jejich~ hranic ~ili. asté vypuzování doprovázené "pogromy", zejména ve Východní Evrop, je nutilo k optovné migraci a po celých dva tisíce let je spojovala jen spole ná víra a sen o návratu, který se zdál být dlouho fantazií. Po první svtové válce obsadili území Britové. Následné kruté pronásledování evropských }ido nacistickým Nmeckem (1933 - 1945) urychlilo, pYes odpor arabského obyvatelstva, jejich migraci do Palestiny. V roce 1948 zde vznikl malý, ale hust zalidnný stát Izrael. Podrobnosti z bohaté historie }ido lze erpat podrobnji v ní~e uvedené literatuYe, neboe k naaemu ú elu tyto údaje posta ují.<br><br><span class=novy>PYírodní zdroje</span><br> Hlavní plodiny produkují tzv. kolektivní hospodaYství v osadách nazývané <a href="http://www.ikoktejl.cz/magaziny/koktejl/MKfenomen/koktejl_573.html"target="_blank"><i>"kibuce"</i></a> a "moaavy", které mly velký podíl na zúrodnní ásti pouat. Pstují zde grapefruity, pomeran e, mandarinky, raj ata a melouny. Dole~itá je produkce bavlny, vína, banáno, oliv, araaido, paenice a brambor. Chov dobytka s výjimkou drobe~e nemá dobré podmínky. Významný je promysl potravináYský, výroba zbraní, chemikálií, elektroniky a t~ební suroviny (fosfáty, bromidy, potaa a magnézium z Mrtvého moYe) aj.<br><br> <span class=novy>Nkteré oblíbené pokrmy</span><br>}idovská komunita byla rozptýlena po celém svt (tzv. diaspora) a vycházela i v gastronomii ze surovinových mo~ností regiono, ve kterých }idé ~ili a tak lze mluvit o ~idovské kuchyni slovenské, podkarpatské, polské, eské aj. PYesto~e ~ily tyto komunity od sebe oddlen, byla ~idovská kuchyn ve své podstat jednotná, neboe v~dy byla podYízena nábo~enským tradicím, naYízením a rituálom svátko. Soubor pYedpiso upravující velmi podrobn a pYitom vaeobecn zásady pYípravy pokrmo je obsa~en v posvátných ~idovských knihách, Bibli a Talmudu. To jsou sbírky právních norem judaismu.<br>Tento princip nejlépe vystihuje vae, co se skrývá pod pojmem <a href="http://www.tiferet.cz/klient/kasrut.htm"target="_self"><i>"koaer</i></a>, co~ znamená v hebrejatin <i>" istý, zposobilý, vhodný"</i>, které ale má v souvislosti s jídlem daleko hlubaí význam. Jde o princip i ur itou filosofii ve stravovacích zvyklostech.<br> Pro kuchyHské pou~ití jsou pYípustná pouze specieln upravená masa zvíYat tzv. " istých". PatYí sem jen sudokopytníci z podskupiny pYe~výkavco, drobe~ a aupinaté ryby rozmno~ující se kladením jiker. K ne istým patYí prasata, divo áci (nejsou pYe~výkavci), také koH a osel (mají jen jeden ~aludek). Maso zabitých zvíYat je nutno zvláatním zposobem upravit. Tuto úpravu <img src="butcher02u.jpg"align="left"vspace="1"hspace=8 border="1"alt=`ochet - Vivian Cherry 1940 - 1950> provádí odborníci - Yezníci, zvaní <i>"aochet"</i>, který zajiaeují splnní zásadního nábo~enského pYíkazu: nejíst krev. Tato innost vy~aduje speciální vdomosti a patYi né oprávnní tzv. <i>"kabalu"</i>, potvrzenou slo~ením náro né zkouaky. Je zakázáno konzumovat zvíYata pYirozen uhynulá, napY. leklé ryby, nebo i zvíYata, které zabil nkdo jiný ne~ aochet. Ten zabíjí zvíYata jediným tahem no~e, jeho~ délka závisí na druhu zvíYete, musí pYitom pYetnout sou asn hltan a produanici. ZvíYe se pak povsí hlavou dolo, aby rychle dokladn vykrvácelo. Dále je aochet povinen prozkoumat nkterý z vnitYních orgáno, napY. plíce, srdce, ~aludek a zjistit nejsou-li poakozeny nemocí. Pokud zjistí aochet njakou závadu, je zvíYe ne isté a není vhodné pro konzumaci. Ke spotYeb je zcela v zásad ur en jen pYedek zvíYete. Aby bylo mo~né zu~itkovat i zadní ást (s vtaím po tem ~ilek), musí ji zpracovat odborník zvaný <i>"manaker"</i>, který odstraní vaechny ~íly, rozporcuje maso na malé kousky. I nápoje musí být koaer. Dole~itá je také istota nádob, které jsou nkteré ur eny jedny výhradn pro masité a jiné výhradn pro mlé né pokrmy. Maso a mléko se nesmí kombinovat a to je pYí ina pro  ~idovská kuchyn nezná smetanové omá ky. Po masu lze mlé ný výrobek po~ít a~ za 6 hodin. Dlení potravy na mlé nou a masitou stravu je jedním ze základních po~adavko judaismu. Vyplývá to z pYíkazu v Bibli tYikrát pYipomínaného <i>"nevaY kozla v mléce jeho matky"</i>. Je dovoleno jíst nejprve mlé ná jídla a pak jídla masitá, ale pod podmínkou, ~e si vypláchneme ústa vodou a masité jídlo zajíme chlebem. Po konzumaci sýra, zvláat pak bílého, je prodleva mnohem delaí.<br> Jedním z nej astjaích nábo~enských svátku je dodr~ování tzv. <a href="../lexi/lexirS.html#sabes"target="_self"><i>aábes</i></a> (sabat), kterým kon í ka~dý týden. Svátek za íná v pátek s pYíchodem hvzd a kon í v sobotu ve er.<img src="kugel02u.jpg" align="right"vspace="2"hspace=12 border="1"alt=Kugel> V tchto dnech se podávají speciální pokrmy a platí i stálé rituály. }idovské nábo~enství zakazuje v tomto období jakoukoliv práci, proto se jídla musí pYipravit ji~ pYedem v pátek dopoledne a sestavuje se z nich speciální jídelní ek. Jsou to napY.: <a href="../ryb/rybr0168.html"target="_self"><i>"gefilte fia"</i></a> - vykostné rybí maso v rosolu jako nádivka, jiná rybí jídla, polévka, telecí no~i ky, sladký dezert <i>"cimes"</i>. V pátek ve er zasedne celá rodina ke stolu, paní domu rozsvítí na stole pYikrytém bílým ubrusem na svícnu 2 sví ky a pYitom odYíká modlitbu. Na stole le~í dv <i>"chaly</i> neboli <a href="../hypsladkuch/bab/babr0005.html"target="_self"><i>"barchety"</i></a>, pYekryté ubrouskem, co~ je sobotní ~idovský kynutý chléb ve tvaru váno ky. V~dy se pe ou dv - jedna vtaí a jedna menaí a jejich konzumace je rituální. O páte ním ve eru na za átku období aábes, hlava rodiny nakrájí vtaí barchetu a symbolicky tato sousta rozdá pYítomným. V sobotu v poledne se tento rituál opakuje s menaí barchetkou. Jako pYedkrm se podává napY. <a href="../vni/vnir0009.html"targe="_self"><i>"~idovský kaviár"</i></a>. Jsou to vají ka s cibulkou, olejem pepYem a odkrvenými játry (zbavují se krve nad plamenem). Hlavním jídlem o sabatu je <i>"ao(u)let</i>, který je zposobem pYípravy zcela pYizposoben nábo~enským zákazom, které naYizují, ~e bhem aábesu nesmí }idé nic dlat. Nesmí ani míchat pokrm, ani regulovat teplotu trouby. `olet se proto pYipravuje dopYedu v pátek a jí se a~ druhý den v sobotu. Je to pomalu zapekané maso s kroupami, fazolemi a koYením, asto ponechané pYes noc v teplé peci u pekaYe. Mo~e být pYipravován z masa hovzího jako napY. <a href="../hov/hovr0064.html"target="_self"><i>"hovzí aolet"</i></a>. Podává se se strouháním, co~ je tstovinová rý~e a nebo s tzv. <a href="../hov/hovr0064.html#kugel"target="_self"><i>"kuglem"</i></a> - který je obdobou bramboráku, ale bez esneku. Typi tjaím je <a href="../krupo/krupor0005.html"target="_self"><i>"drobe~í aoulet"</i></a> z husy nebo kachny.<br> Na závr spolustolovníci ichají ke koYení (skoYici, myrt, muakátu, hYebí ku) uchovávaných ve stYíbrných nádobách.<br> "<i>Sváte ní duae, která v sobotu dlí v tle lovka, má být na rozlou ení pozdravena voní"</i>. . . , druhý den (nedle) je ji~ vaední. }idovských svátko je vícero napY.: "Roa-ha-aana" - významný svátek Nového roku, "Jom Kippur" - se 24 hodinovým postem ukon eným hostinou, "Chanuke" - svátek svtel, "Purim" - karneval na po est královny Ester aj. Ka~dý z nich charakterizuje ur ité typické jídlo. O tom a~ nkdy pozdji. <br><br><span class=novy>Stru n o rozmanitosti izraelské kuchyn</span><br>Do Izraele pYicházeli od konce 19. století a~ do sou asnosti, pYisthovalci z rozných národních prostYedí a pYináaeli si s sebou i své kuchaYské tradice. Touto skute ností je rozmanitost izraelská kuchyn v pozitivním smyslu poznamenaná. Zásady, kterých se }idé dr~í pYi stravování, jsou bli~aí muslimským ne~ kYeseanským zásadám. I kdy~ moderní izraelská spole nost je pokládána za sekulární, tak zhruba 90% ~idovských obyvatel Izraele dodr~uje nkterá z výae uvedených nábo~enských tradi ních pravidel. Izraelská kuchyn se vaak odliauje od koaer pYipravovaných jídel jinde ve svt. Arabský vliv je znát. Orientální jídla jsou ovlivnna palestinskou, libanonskou aj. arabskými kuchynmi a Yada z nich sem byla importována }idy, kteYí imigrovali z arabských zemí, napY. z Jemenu nebo z Afriky. Krom obliby saláto, <a href="../lust/lustr0025.html"target="_self"><i>falafelu</i></a>, <a href="../lexi/lexirT.html#tahini"target="_self"><i>tahini</i></a>, <a href="../lust/lustr0024.html"target="_self"><i>chumusu</i></a>, který je pova~ován za národní jídlo, jsou v oblib grilovaná masa na plameni, jako napY. <i>aaalik</i>, skládající se z kousko masa anebo <i>kebab</i> z mletého masa. Orientální pYísady dodávají zdejaím jídlom výbornou chue. V jídlech se setkáme s typickými pYísadami jako napY. je sezam, skoYice a máta, datle, pomeran e a hrozny, koriandr, ro~ový olej a med. Izraelskou kuchyni také ovlivnila arabská záliba v tuku a oleji. Východoevropská ~idovská kuchyn se zde projevuje charakteristickým vídeHským Yízkem a maarským guláaem. <i>Hallah</i> je jemnjaí druh zdejaího chleba, jeho~ konzumace je ur ena hlavn pro aabat. Oblíbený je také sladký chléb má ený v sirupu a s náplní okolády a rozinek. V pekárnách orientálních Arabo je pe en <a href="../chle/chler0004.html"target="_self"><i>arabský chléb</i></a> napY. <i>"pitta"</i> se sezamovými semínky. Ze sladkostí je tYeba se zmínit o <a href="../hypsladkuch/med/medr0016.html"target="_self"><i>baklav</i></a> - zákusku z upra~ené rozemleté paenice, vyplnného pistáciemi nebo lískovými oYíaky a ponoYeného do medu. Hlavním a nejvydatnjaím jídlem celého dne je ve eYe. Dalaí podrobnosti nalezneme v pYipojených odkazech a v také pYipravované kapitole DDK o arabské kuchyni<br><br><span class=novy>Literatura</span><br> <li>Martin Gilbert: "IZRAEL - djiny", eské vydání JiYí Buchal - BB art, 2002. <li>Stanislav Segert: "Starovké djiny }ido", Nakladatelství Svoboda, Praha 1995 <br><br><span class=novy>Odkazy</span><br> <li><a href="http://www.info-tour.info/izrael/index.htm">Izrael</a> - informa ní provodce (zempis, historie, památky, kultura aj.) <li><a href="http://zeme.sopka.cz/zeme_kapitola.php?idZeme=115&Klic=1241"target="_blank">Izrael - izraelská kuchyn</a> - aktuální informace pro cestovatele na stránkách Sopka.cz. <li><a href="http://www.gkh.cz/intranet/nasi_studenti/IZRAEL/papu.htm"target="_blank">Izraelské jídlo</a> - speciality, které si v Izraeli nesmíme nechat ujít (originální názvy a obrázky). <li><a href="http://www.poutnik.cz/asie/turecko/kuchyne/mb_baklava"target="_blank">Baklava</a> - turecká baklava - recept z internetové stránky "Poutník.cz" <li><a href="http://www.kehilaprag.cz/mambo/index.php?option=com_content&task=view&id=234&Itemid=90"target="_blank">Provodce koaer potravinami v eské republice pro rok 2004 - 5764</a> - je výsledkem mnohaleté práce rabinátu, který by ml slou~it jako návod k dodr~ování tradi ní ~idovské domácnosti v rámci mo~ností v R. Tento seznam byl tvoYen na základ zkuaeností, konzultací s jinými rabínskými kapacitami a pYebírání informací z jiných koaer seznamo ve svt. <br><a href=#nahore><b><small>nahoru</small></b></a><br> <a href="narodh.html"target=_top><small><b>ZPT do kapitoly</b></small></a><center><a href="../index.html"target=_top><h5>HOME</h5></a></center> <A HREF="http://counter.cnw.cz/" TARGET=_parent><IMG SRC="http://counter.cnw.cz/invisible.cgi?juracermak&on" ALT="[CNW:Counter]" BORDER=0></A> </BODY></HTML>