ÿþ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><HEAD><meta http-equiv="Content-Language" content="cs" /><TITLE>Dadalova kuchaYka</TITLE><LINK REV=made HREF=mailto:juracermak@hotmail.com><META HTTP-EQUIV=Content-Type CONTENT="text/html; charset=Windows-1250"><META NAME=resource-type CONTENT=document><META NAME=distribution CONTENT=local><META NAME=author CONTENT="Jura_ ermák"><META NAME=keywords CONTENT="ryba,rybí_jídlo,gefilte fia, dadalova_kuchaYka,~idovská_kuchyn"><META NAME=description CONTENT="Gefilte fia"><style type="text/css"><!--.novyh{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:18pt;font-weight:bold;font-style:italic;color:maroon;}.novyh1{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:15pt;font-weight:bold;font-style:italic;color:maroon;}.novy{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:13pt;font-weight:bold;color:maroon;font-style:italic;}a{text-decoration:none}a:link{color:maroon}a:visited{color:green}a:hover{color:red;text-decoration:underline} body{font family:Times New Roman,Times,Serif;font size:11pt;font color:black;background-image:none;background-color:#F0F8FF;text-align:justify;margin-top:20px;margin-bottom:10px;margin-left:40px;margin-right:50px}--></style></HEAD> <BODY><a name=nahore></a><span class=novyh>Gefilte fia</span><blockquote><small><b>Gefilte fia, Gefilte fish - Gefüllte fish</b>, neboli plnná ryba - je tradi ní ~idovské jídlo, které je pYipravováno z <a href="../lexi/lexirK.html#koser"target="_self">koaer masa</a> rozmanitých ryb. Je pYipraveno tak, ~e vyhovuje pYísným pravidlom ~idovského stravování a proto je astým jídlem zejména o <a href="../lexi/lexirS.html#sabes"target="_self">aábesu (sabatu)</a>. O tomto ka~dotýdenním svátku (z pátku na sobotu) je zakázána vYícím jakákoliv práce a není dovolena tedy ani pYíprava pokrmo. Nesmí být ani vytahovány kosti z masa ryb, co~ je posuzováno jako vrtání. Tento úkon spadá mezi 39 zakázaných innosti dle Tory. Proto ryba musí být pYedem upravena tj. vykostna. Její bílé maso je najemno rozemleto, delikátn ochuceno a tato nádivka je vpravena zpt do rybí ko~e. Dnes ji~ bývá tento tradi ní a relativn pracný zposob opouatn a sms je tvarována do podlouhlých aiaek i <a href="#knedlicek">kulatých knedlí ko</a> a uvaYena ve vývaru. Chue nádivky se liaí podle jednotlivých národních ~idovských kuchyní. Bývá jemn rozmlnna do podoby pasty, nkde je hrubaí, asi jako nádivka do drobe~e a také více i mén koYenná. Mo~e být velmi jemná (Galicianer neboli hali atí }idé - Polsko, Ukrajina) i naopak hodn pikantní (Litvish, Litvisher neboli lithuanatí }idé - Litva). Vývar je poYízen ze zbytko (hlava kosti, nkdy i ko~e) zpracovávané ryby. O sabatu je gefilte fia podávaná studená se sobotním chlebem zvaným <a href="../lexi/lexirB.html"target="_self">barches</a> a to samotná nebo s <a href="#kren">kYenovou omá kou</a>. Jako zdroj rybího masa jsou vyu~ívány vaechny místn dostupné druhy: kapr, atika i jiné, pYednost mají bílé ryby i kdy~ v poslední dob se pou~ívá i ro~ové maso lososa. Ve státech vzdálených od moYe (napY. ve Východní Evrop) jsou vyu~ívány vaechny druhy ryb ~ijící v místních vodách. V sou asných komer ních variantách gefilte fia je dávana pYednost smsi s vysokým podílem aromatického kapYího masa a jinde se zase vyu~ívají laciné a hojn se vyskytující erstvé ryby napY. pYíbuzné japonské ryb "koi" (domestikovaný druh kapra "Cyprinus carpio") nebo podobný druh "karas stYíbYitý" ("Carassius auratus"). Tam kde se dává pYednost jemnjaí chuti obsahuje nádivka vyaaí podíl atiky a bílých ryb a jen menaí podíl tvoYí kapr; pYípadn se v nádivce úpln vynechá. Z biblického hlediska (Genesis 48:15-16) jsou ryby pova~ovány za symbol úrodnosti a plodnosti. Ryba mo~e být proto konzumována s masem i mlékem. Proto takový rybí pokrm jde mo~no snadno zaYadit do jakéhokoliv menu a mo~e být podávána hostom, kteYí mohou pYedtím jíst maso nebo i mléko.</small></blockquote> <span class=novyh1>Gefilte fia dle tradi ního zposobu</span><br><i>(Magda Saxlová, Karel Sýs:"}idovská kuchaYka", str. 35, Bon Art a Esprit Praha 1991, <a href="../narod/narodr003.html"target="_self">~idovská kuchyn</a>)</i><blockquote><small><b>V tradi ních receptech</b> - je z ryby opatrn sta~ena ko~e, maso je vykostno a rozmlnno na pastu s vejci, cibulí a macesovou moukou. PYipravená pasta je pak vpravena zpt do ko~e, Naplnná ryba je nakrájená na porce, uvaYena v rybím vývaru s mrkví a cibulí. Rybí vývar je pYipravován z hlavy i kostí této ryby a zeleniny. Gefilte fia je po uvaYení z jednotlivých dílo slo~ena do povodního tvaru v etn hlavy a takto podávána. Následuje tento tradi ní recept.</blockquote></small> <img src="gefiltefis02.gif"align="right"><span class=novy>Suroviny pro 4 porce:</span><li>1 kapr o váze asi 2 kg<li>150 g <a href="../lexi/lexirM.html#maces"target="_self">maceso</a> (housky, strouhanka)<li>300 g cibule, oloupaná<li>2 vejce, oddlené ~loutky a bílky<li>70 g mandlí, oloupané, nasekané nadrobno<li>sol a pepY<li>cukr dle chuti<br><i>Do vývaru</i><li>200 g cibule, nadrobno nakrájené<li>50 g rozinek, pokrájené<li>50 g mandlí, nasekané<li>40 g ~elatiny, pYedem namo ená ve vod<br><br><span class=novy>Postup pYípravy:</span><li>Kapra zbavíme aupin, odYízneme hlavu, opatrn vybereme vnitYnosti, ani~ kapra rozYízneme, co~ se nám povede nejspíae l~ící a vniYek vypláchneme.<li>Rybu naporcujeme a opatrn oddlíme maso od ko~e tak, abychom ji nepoakodili a vyjmeme páteY a kosti.<li>Z hlavy odstraníme o i, vyYízneme skYele a dokladn propláchneme.<li>Hlavu, kosti i páteY vaYíme ve vod a vývar uschováme.<li>Pak umeleme rybí maso, ve vod namo ené a vyma kané macesy a oloupanou nakrájenou cibuli.<li>Do smsi pYidáme ~loutky, sníh z bílko a mandle, ochutíme solí, pepYem, cukrem a vae Yádn promícháme.<li>Nyní naplníme kapYí ko~i po jednotlivých dílech masovou pastou, porce zalijeme pYecezeným teplým vývarem a zvolna blanaírujeme na mírném ohni asi 10 minut.<li>Do hrnce pYidáme drobn pokrájenou cibuli, rozinky a mandle, osolíme, opepYíme a podle chuti pYisladíme a vaYíme dalaích 15 minut.<li>PYed ukon ením varu pYidáme nabobtnalou ~elatinu a odstavíme z ohn.<li>Naplnnou rybu opatrn vyjmeme, naporcujeme a na oválné míse sestavíme povodní tvar z jednotlivých dílo, v etn hlavy a ocasu.<li>Vae zalijeme vývarem a necháme v chladu ztuhnout, podáváme s chalou (<a href="../lexi/lexirB.html#barches"target="_self">barches</a> = sobotní chléb) nebo omá kou "chrain" (viz ní~e). <br><a href=#nahore><small><b>nahoru</b></small></a><a name="knedlicek"></a><br><br><span class=novyh1>Gefilte fia ve form knedlí ko</span><br><i>(Magda Saxlová, Karel Sýs:"}idovská kuchaYka", str. 36, Bon Art a Esprit Praha 1991, <a href="../narod/narodr003.html"target="_self">~idovská kuchyn</a>)</i><blockquote><small><b>V moderních a komer ních receptech</b> - se ji~ pomrn pracné plnní nádivky do rybí ko~e nepou~ívá a dává se pYednost sna~aí variant. Po vykostní je z masa vymíchána nádivka stejným zposobem i slo~ení jako bylo popsáno v receptu výae. Ze smsi jsou tvarovány kulaté knedlí ky nebo silné placky i aiaky. Ty jsou uvaYeny v rybím vývaru se zeleninou (nesmí chybt mrkev vcelku). Vychladlé knedlí ky vkládáme do mísy, zalijeme vývarem a necháme ztuhnout. O aábesu jsou podávány oblo~eny vaYenou mrkví spolu s octovo-kYenovou omá kou nazývanou "chrain". Omá ka je známá ve dvou variantách: a) " ervená" obsahuje ervenou Yepu; b) "bílá" ervenou Yepu postrádá. Knedlí ky mohou být pYedlo~eny jenom s nastrouhaným kYenem.</blockquote></small><img src="gefilte_fish.gif"align="left"><span class=novy>Suroviny pro 4 porce:</span><li>1 kapr o váze asi 2 kg<li>150 g <a href="../lexi/lexirM.html#maces"target="_self">maceso</a> (housek, strouhanky)<li>300 g cibule, oloupaná<li>2 vejce odddlené ~loutky a bílky<li>70 g mandlí, oloupané, nasekané nadrobno<li>sol a pepY<li>cukr dle chuti<br><i>Do vývaru</i><li>200 g cibule , nadrobno nakrájené<li>2 mrkve<li>50 g rozinek, pokrájené<li>50 g posekaných mandlí<li>40 g ~elatiny, namo ené pYedem ve vod<br><br><span class=novy>Postup pYípravy:</span><li>Vykuchaného kapra stáhneme ko~i, maso vykostíme v etn a rozmlníme pro nádivku.<li>Slo~ení nádivky i postup je stejný jako u tradi ní plnné ryby do ko~e - "gefilte fia" (viz výae).<li>Z hlavy a páteYe (nkdy i z ko~e) uvaYíme vývar, procedíme a znovu uvedeme do varu.<li>Z nádivky udláme knedlí ky (aiaky) a vkládáme je do vaYícího vývaru.<li>Var dr~íme tsn u bodu varu na mírném ohni asi 10 minut, pak pYidáme cibuli, rozinky a mandle.<li>Ochutíme solí, pepYem, cukrem a vaYíme dalaích 10 minut.<li>PYed koncem vaYení pYidáme nabobtnalou ~elatinu.<blockquote><small><div>» "Není lepaího jídla ne~ aábesová ryba," poznamenala staYena trochu mlsn a rozjaYená radostí, ~e náhoda ji dopYála milého spole níka, s kterým si tak pYíjemn od srdce mo~e popovídat o svých zálibách a trápeních. Pokra ovala: "Úpln nenáro ný recept. Jedno vají ko," vypo ítávala na prstech, "anebo i dv vají ka, kdy~ je vás víc, ale mn jedno sta í a~ tak," zvedla ruku ke krku. "Anebo i jenom mléko, a kdy~ není mléko, tak voda . . . trochu mouky a hrst housky . . . zuby mít nemusía, na jazyku se rozplyne . . . radost. Nkdo má rád kyselou omá ku, nkdo zase nasládlou. Povídala jsem Imrovi, u~ je taky nemladý, zapomntlivý, Yíkám, nezapomeH pYinést láhev octa . . . "</div><br><div align="right">(Ladislav Grosman, 1921-1981, sloveský autor, scénárista: <i>"Obchod na korze"</i>, novela, 1965)</div></small></blockquote> <br><a href=#nahore><small><b>nahoru</b></small><br><a href="rybh.html"target=_top><b><small>ZPT do kapitoly</small></b></a><center><a href="../index.html"target=_top><h5>HOME</h5></a><br> <A HREF="http://counter.cnw.cz/" TARGET=_parent><IMG SRC="http://counter.cnw.cz/invisible.cgi?juracermak&on" ALT="[CNW:Counter]" BORDER=0></A> </BODY></HTML>