
| Čínská lidová republika: Rozloha: 9 526 900 km2 - Počet obyvatel: 1,195 miliardy - Hlavní město: Peking (10,2 miliony obyvatel, 2000) - Úřední řeč: čínština - Náboženství: ateisté 58 %, čínská tradiční náboženství 30%, budhisté 8 %, muslimové 2,5% křesťané 0,5 % - Měna: 1 jüan = 10 ťiao = 100 fenů |
Po svržení mongolského jha nastoupila čínská dynastie "Ming" (prodloužena Velká čínská zeď do délky 6400 km, stavba paláců, námořní výpravy). Potomci Džurdženů Mandžuové však opět dobyli Peking a jejich dynastie "Čching" zahájila rozsáhlou územní expanzi. Po bouřlivém období řady válek (opiová, "Boxeři"), povstání snoubící se s chudobou a smrtí došlo k povstání, které vedlo až k revoluci a ke svržení monarchie. Dne 1. ledna 1912 byl vyhlášen presidentem Sunjatsen a hlavním městem Čínské republiky se stal Nanking. Po ukončení 1. světové války se v roce 1919 zvedla v zemi mohutná vlna nacionalismu namířena proti zahraniční přítomnosti. Následuje krvavé období politicky motivovaných bojů o moc v zemi (Kuomitang versus komunisti). Čínu čeká krvavá Čínsko-japonská válka (1937-1945) doprovázená japonskou okupací Manžudska během 2. světové války. Političtí soupeři se spojují proti okupantům avšak po válce pokračuje nepřátelství, Kuomitang byl na hlavu poražen a byla vyhlášena Čínská lidová republika včele s Mao Ce-tungem. Dál již histori a osudy Číny jsou nám více-méně známé, takže se stručným přehledem historie této země končím.
Hlavními surovinami Číny jsou: rýže, asijské nudle, vepřové a drůbeží maso, ryby (sladkovodní a mořské včetně oblíbených žraločích ploutví) a mořské plody (mořská ouška - awabi tzv. abalone, mušle, krabi, krevety, medúzy, mořské okurky neboli sumýši, stříbrné sušené rybky aj.), rýžový škrob, oleje (sezamový, konopný, pozemnicový, zázvorový, červený, česnekový aj.), sádlo, zelenina (cibule, česnek, chilli papričky, čínské (pekinské) zelí, pórek, špenát, sójové boby a produkty z nich včetně klíčků, lilek, bambusové výhonky, bílá ředkev, paprikové lusky, salátové okurky, cibulka, mladá česneková nať, fazolové lusky, květák, celer, petrželova nať a další), poupata květů (dýně, denivky), tropické ovoce, sójová omáčka, wei-su (glutaman, glutasol), černé houby (Jidášovo ucho), voňavé čínské houby (šitake), zázvorové a rýžové víno shao-xing, oddenek zázvoru, další koření a různé bylinky. Důležitou surovinou je čaj - černý nebo zelený, který se pije i mezi jídlem z kalíšků.
| Česky | Čínsky pinyin | Přepis do české výslovnosti |
| ananas | bo1luo2 | po-luo |
| badyán | da4liao4, ba1jiao3, da4hui2xiang1 | ta-liao, pa-ťiao, ta-chuej-siang |
| banán | xiang1jiao1 | siang-ťiao |
| bobkový list | xiang1ye4 | siang-jie |
| brambor | tu3dou4 | tchu-tou (tchu-tor) |
| brokolice | xi1lan2hua1 | si-lan-hua |
| broskev | tao2zi | tchao-c' (tchaor) |
| burský oříšek | hua1sheng1(mi3) | chua-šeng (mi) |
| celer - řapíkatý | qin2cai4 | čchin-cchaj |
| chilli | la3jiao1, jian1jiao1 | la-ťiao, ťien-tiao |
| cibule | yang2cong1 | jang-cchung |
| citrón | ning2meng2 | ning-meng |
| cukr | tang2 | tchang |
| kandysový cukr | bing1tang2 | ping-tchang |
| cukina | xi1hu2lu2 | si-chu-lu |
| česnek | suan4 | suan |
| dýně | nan2gua1 | nan-kua |
| fazole (bob) | dou4 | tou |
| grape fruit (pomelo) | you4zi | jou-c' |
| hrášek | wan1dou4 | wan-dou |
| hořčice | jie4mo | ťie-mo |
| hruška | li2 | li |
| hřebíček | ding1xiang1 | ting-siang |
| jablko | ping2guo3 | pching-kuo |
| jahoda | cao3mei2 | cchao-mej |
| jogurt | suan1nai3 | suan-naj |
| krevety | xia1 | sia |
| kokosový ořech | ye1zi | jie-c' |
| koriandr - listy | xiang1cai4 | siang-cchaj |
| květák | cai4hua1 | cchaj-chua |
| liči | li4zhi1 | li-č' |
| lilek | qie2zi | čchie-c' |
| mák | ying1su4 | jing-su |
| mandle | xing4ren2 | sing-žen |
| máta | bo4he2 | po-che |
| meloun vodní | xi1gua1 | si-kua |
| meruňka | xing4 | sing |
| mléko | niu2nai3 | niou-naj |
| mouka pšeničná | mian4fen3 | mien-fen |
| mrkev karotka | hong2luo2bo2 | hung-luo-po |
| nudle | mian4tiao2 | mien-tchiao |
| ocet vinný | cu4 | cchu |
| okurka | huang2gua1 | chuang-kua |
| oliva | gan3 | kan |
| pepř - bílý | hu2jiao1 | chu-ťiao |
| pepř sečuánský | hua1jiao1 | chua-ťiao |
| pistaciové ořechy | kai1xin1guo3 | kchai-sin-kuo |
| pomeranč | cheng2 | čcheng |
| rajské jablko | xi1hon2shi4, fan1qie2 | si-chong-š', fan-čchie |
| rozinka | pu2taogan1 | pchu-tchao-gan |
| rýže | mi3fan4 | mi-fan |
| ředkev | luo2bo | luo-po |
| sezam | zhi1ma | č'-ma |
| skořice | gui4pi2 | kchui-pchi |
| sójová omáčka | jiang4you2 | ťiang-jou |
| sůl | yan2 | jen |
| špenát | bo1cai4 | po-cchaj |
| ucho jidášovo | mu4er3 | mu-er |
| voda | shui3 | šuej |
| zelí | yuan2bai2cai4 | juen-paj-cchaj |
| zázvor | jiang1 | ťiang |
K rychlému tepelnému zpracování surovin, typickému pro čínskou kuchyni, je nutno suroviny předem nakrájet na relativně malé, ale úhledné a stejně velké kousky jako jsou: nudličky, krychličky nebo plátky aj.