ÿþ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><HEAD><meta http-equiv="Content-Language" content="cs" /><TITLE>Dadalova kuchaYka</TITLE><LINK REV=made HREF=mailto:juracermak@hotmail.com><META HTTP-EQUIV=Content-Type CONTENT="text/html; charset=windows-1250"><META NAME=resource-type CONTENT=document><META NAME=author CONTENT="jura_cermak"><META NAME=description CONTENT="Delia´s Winter Collections"><META NAME=keywords CONTENT="arabská_kuchaYka,egyptská_kuchaYka,egyptské_nápoje,káva,karkadé,máta,skoYice, aj,dadalova_kuchaYka"><style type="text/css"><!--.novyh{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:18pt;font-weight:bold;font-style:normal;color:maroon;text-align:left;}.novy1{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:15pt;font-weight:bold;color:maroon;font-style:normal;}.novy2{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:13pt;font-weight:bold;color:maroon;font-style:italic;}.novy3{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:10pt;font-weight:bold;color:maroon;font-style:italic;}a{text-decoration:none}a:link{color:maroon}a:visited{color:green}a:hover{color:red;text-decoration:underline}body{font family:Times New Roman,Times,Serif;font-size:11pt;font color:black;background-image:none;background-color:#FFFAE8;text-align:justify;margin-top:20 px;margin-bottom:10px;margin-left:40px;margin-right:50px}--></style></HEAD><BODY><a name=nahore></a><br><span class=novy1>NÁPOJE</a></span><br><center><small><b>(<a href="#kava">Káva</a> - <a href="#karkade">Karkadé</a> - <a href=#mata>Mátový aj</a> - <a href=#skorice>SkoYicový aj</a> - <a href=#malinovy>Malinový koktejl</a>- <a href=#mangovy>Mangový koktejl</a></small>)</center></b> <br><a name=kava><span class=novy1>Káva -´Ahva</span><br> <small>(Samia Abdennour, Egyptian Cooking - A Practical Guide, The Ameri an University in Cairo Press, 1984 a 1996, egyptská kuchyn)<blockquote> <b>`álek kávy</b> - v Egypt obsahuje jen velmi malé mno~ství vody (2 unce, tj. cca 60 ml). Egypeané rozdlují kávu na tyYi druhy, podle mno~ství cukru, které se pou~ije: <i>sada</i>  prostá káva, bez cukru; <i>´ar-riha</i>  doslova káva "s voní", do kávy se pYidá ½ l~i ky cukru nebo i mén; <i>mazbut</i>  neboli "ta pravá", káva se stejným mno~ství cukru a kávy; <i>ziyada</i>  káva s 2 l~i kami cukru na aálek. Káva se vaYí v <i>kanace</i> - konvici na vaYení kávy. Obvykle je vyrobená z mosazi, s úzkým hrdlem a dYevnou rukojetí. Nej astji u~ívaná kanaka je na jeden aálek kávy. Vtainou ji asi vaichni známe pod pojmem "d~ezva". Je to stejná nádoba, jen v Egypt u~ívají pro ni vlastní název.</small></blockquote> <span class=novy2>Suroviny na jeden aálek:</span><li>1 l~i ka mleté turecké kávy<li>cukr dle chuti<li>60 ml vody <br><span class=novy2>Postup pYípravy:</span><br> Nalijeme vodu do kanaky a dáme nad plamen. PYidáme kávu a cukr a zamícháme. Sundáme z plamene, jakmile káva vzkypí. Servírujeme ihned do aálko. Káva vaYená ve velké kanace (na 3 nebo více aálko) se pYipravuje stejným zposobem. Ale pYed servírováním odhrneme l~i kou pnu stranou, kávu lijeme opatrn do aálku po stran, aby v ka~dém aálku bylo stejné mno~ství pny.<br><a name=karkade><a href=#nahore><small><b>nahoru</b></small></a><br><br> <span class=novy1>Karkadé, aj z ibiakových kvto - Karkadeeh</span><br> <small>(Samia Abdennour, Egyptian Cooking - A Practical Guide, The Ameri an University in Cairo Press, 1984 a 1996, egyptská kuchyn)<blockquote><b>Karkadé</b> - je jeden z nejpopulárnjaích nápojo v Egypt. Je uvaYený ze suaených, rudých okvtních lístko ibiaku. Tento nápoje najdeme snad v ka~dé egyptské restauraci. Nejlepaí karkadé pochází z Horního Egypta (z Asuánu nebo Luxoru). Karkadé se dá koupit i v ajovnách v R nebo v obchodkách s dárkovými pYedmty (sví ky, mýdla, koYení, aje  takový ty  hezký obchodky na umendu ). Nkde ho ovaem neznají pod tímto názvem, tak musíte shánt "ibiakový aj". Není ovaem tak kvalitní jako pravý egyptský. Ní~e uvedený postup pYípravy je v Egypt tradi ní. Moj postup je takový, ~e nechám ibiakové kvty louhovat pYes noc. Druhý den pYivedu vodu k varu a vaYím 3 minuty. Seberu a vyhodím okvtní lístky, aj osladím a nechám vystydnout. M chutná spía studený, tak~e ho piji v lét jako d~us.</small></blockquote> <span class=novy2>Suroviny:</span><li>1 hrní ek ibiakových okvtních lístko<li>2 hrní ky cukru<li>2 litry vody <br><span class=novy2>Postup pYípravy:</span><br> PYebereme suaené okvtní lístky, odstraníme stopky a líste ky. Ibiakové okvtní lístky namo íme do studené vody, zakryjeme a necháme 1-2 hodiny louhovat. Poté uvedeme vodu do varu. Scedíme pYes filtra ní papír. aj doplníme studenou vodou, okvtní lístky vrátíme zpt do hrnce a opt uvedeme do varu. Tento postup opakujeme tak dlouho, dokud ibiaek neztratí svou ervenou barvu. Nakonec okvtní lístky vyhodíme a aj osladíme cukrem, dokud je jeat horký. V lét pijeme studený, v zim horký.<br><a name=matovy><a href=#nahore><small><b>nahoru</b></small></a><br><br> <span class=novy1>Mátový aj - Na´na´</span><br> <small>(Samia Abdennour, Egyptian Cooking - A Practical Guide, The Ameri an University in Cairo Press, 1984 a 1996, egyptská kuchyn)</small> <br><span class=novy2>Suroviny na jeden aálek:</span><li>½ l~i ky suaené máty<li>cukr dle chuti<li>100 ml vody<br><span class=novy2>Postup pYípravy:</span><br>Vodu pYivedeme k varu a pYidáme mátu. VaYíme 1 minutu a scedíme. Osladíme dle chuti. (Delaím vaYením by nápoj zhoYknul.)<br><a name=skoricovy><a href=#nahore><small><b>nahoru</b></small></a><br><br> <span class=novy1>SkoYicový aj -´Irfa</span><br> <small>(Samia Abdennour, Egyptian Cooking - A Practical Guide, The Ameri an University in Cairo Press, 1984 a 1996, egyptská kuchyn)</small><blockquote><small> Se skoYicí musíme zacházet velmi opatrn. PYi nadmrném u~ívání si na ni mo~eme vytvoYit alergii. Neplatí to pouze u jídla i pití, ale tYeba i po masá~i se skoYicovými oleji. SkoYice v jakékoliv form 1x za týden úpln sta í.</small></blockquote> <span class=novy2>Suroviny na jeden aálek:</span><li>½ l~i ky mleté skoYice<li>cukr dle chuti<li>100 ml vody<li>1 l~i ka <a href="hamidr0005.html#target="_self">oYechové smsi</a> (viz recept v kapitole "Mou níky") <br><span class=novy2>Postup pYípravy:</span><br> VaYíme vodu se skoYicí asi 1-2 minuty, dokud voda neutlumí voni. Scedíme, osladíme, posypeme oYechovou smsí a podáváme.<br><a name=malinovy><a href=#nahore><small><b>nahoru</b></small></a><br><br><span class=novy1>Ledový malinový koktejl z Káhiry</span> <br><span class=novy2>Suroviny:</span><li>1 hrní ek erstvé máty<li>2,5 hrní ku ananasové aeávy<li>1 hrní ek mra~ených malin<li>100 ml ledové tYíat citronády <br><span class=novy2>Postup pYípravy:</span><br>Nasekáme mátu a dáme spolu s malinami do d~bánu. Zalijeme ananasovou aeávou a citronádou. Okraj skleni ek ozdobíme cukrem, vlijeme nápoj. Skleni ku jeat mo~eme ozdobit kole kem citrónu nebo limetky. Pijeme br kem. <a name=mangovy><a href=#nahore><small><b>nahoru</b></small></a><br><br> <span class=novy1>Mangový koktejl s vanilkovou zmrzlinou</span><br> <span class=novy2>Suroviny:</span><li>2 zralá erstvá manga<li>vanilková zmrzlina<li> mléko<br><span class=novy2>Postup pYípravy:</span><br> Mango oloupeme a zbavíme pecky. Nakrájíme na kousky a jeat rozmixujeme v mixéru. PYidáme zmrzlinu a postupn pYiléváme mléko a mícháme do po~adované hustoty. <br></span><br><li><b>EGYPTSKÉ RECEPTY</b> ze sbírky <a href="hamidr03.html#hamid">Martiny Hamidové</a>:<br><small><b><center><a href="hamidr0001.html"target="_self">PYedkrmy - mezze</a> - <a href="hamidr0002.html"target="_self">Polévky</a> - <a href="hamidr0003.html"target="_self">Hlavní jídla</a> - <a href="hamidr0004.html"target="_self">Bezmasá jídla</a> - <a href="hamidr0005.html"target="_self">Mou níky</a> - <a href="hamidr0007.html"target="_self">Nápoje</a></b></small></center><br> <a href=#nahore><small><b>nahoru</small><br> <a href="hamidh2.html"target="_top"><small>ZPT do kapitoly "Egyptská kuchyn"</small><br> <a href="narodh.html"target="_top"><small>ZPT do kapitoly "Národní kuchyn"</b></small><center><a href="../../index.html"target=_top><b><h5>HOME</h5></a></center> <A HREF="http://counter.cnw.cz/" TARGET=_parent><IMG SRC="http://counter.cnw.cz/invisible.cgi?juracermak&on" ALT="[CNW:Counter]" BORDER=0></A> </BODY></HTML>