»Paprikové lusky z americké plodiny "Capsicum annuum", stejně jako rajčata, přivezli Španělé záhy po objevení Ameriky. Říkalo se jí proto španělský pepř. Papriku u nás lidé znali jen jako koření, ale syrové lusky se nejedly, jen v restauracích připravovali "plněné papriky", plněné sekaným masem. Paprika jaksi splynula s pojmem Maďara. Když někdo vyslovil slovo Maďar, druhý hned asocioval "paprika". Proč se tehdy slovem "paprika" označovali muži, kteří překročili padesátku, to jsem bezpečně nezjistil. Podle mého názoru snad proto, že penzisté (státní úředníci mívali slušné penze) rádi chodívali do restaurací na dopolední "papričku".«
(Prof. MUDr. Vladimír Vondráček, DrSc.: "Lékař vzpomíná (1895-1920)", Avicenum Praha, 1978)