Francouzská vaječná fondue
Na této stránce uvádím dva předpisy na "francouzskou fondue", které s populární "švýcarskou fondue" má společné snad jen použití tvrdého sýra a tepla. Ve francouzské verzi se totiž jedná o vaječnou smaženici se sýrem na másle. Ve své proslulé knize "Fyziologie chuti" uvádí slavná osobnost francouzské gastronomie Anthelme Brillat-Savarine recept, který nalezl v pozůstalostních listinách pana Trollieta, starosty v Mondonu v kantonu bernském. V žádném případě však zde nejde, jak bychom očekávali, o všeobecně známý a populární švýcarský národní pokrm "fondue", připravovaný ze švýcarského ementálu a dobrého vína tavením v rendlíku vytřeném česnekem. Tento předpis na "pravé švýcarské fondue" jsem uvedl v kapitole o sýrech mezi recepty Edouarda de Pomiana a je vybrán z jeho knihy "Radio-Cuisine". Zde také Edouard de Pomian na adresu tohot receptu Brillat-Savarina napsal: "Brillant-Savarin byl veliký muž, ale fondue, o níž mluví ve své "Fysiologii chuti", nebyla ta pravá "fondue". Protože obsahovala vejce, tvrdla při vaření, kdežto pravá fondue musí být stále klihovitá, při vaření i při pojídání. Fondue, kterou připravoval Brillant Savarin, byl prostě jen výtečný pokrm z míchaných vajíček a sýra. Prává fondue se jí ve Švýcarech." Proto bývá tato francouzská "sýrová vaječná smaženice" v předpisech označovaná často přívlastkem "francouzská". Nepoučeného to trochu mate, ale nás teď už ne, protože víme, že rozdíl je velký.
Fondue francouzská podle Brillat-Savarina
(Anthelme Brillat-Savarin: "O labužnictví - fyziologie chuti" str. 310, Nakladatelství LN, 1994, - český překlad prvního vydání z r.1839 v Paříží, francouzská kuchyně)
Suroviny:
  • sýr ementál
  • máslo
  • vejce podle počtu hostů

  • Postup přípravy:
  • Odvážíme vejce potřebná dle předpokládaného počtu hostů.
  • Vezmeme kus dobrého ementálského sýra, vážícího třetinu a kus másla vážícího šestinu této váhy (pozn.: rozumí se váhy vajec).
  • Vejce dobře ušleháme v pánvi, načež přidáme máslo a roztrouhaný nebo na malé kousky nakrájený sýr.
  • Pánev postavíme na prudký oheň a mícháme obsahem tak dlouho, až je dostatečně zahoustlý a kyprý.
  • Potom přidáme větší nebo menší špetku soli, podle toho je-li sýr čerstvý nebo uleželý a řádnou dávku pepře, který je nezbytnou součástí tohoto starodávného jídla.
  • Francouzské fondue se musí předkládat na slabě ohřáté míse a vypije-li se k tomu hojně výborného vína, zažijí se skutečné divy.
    nahoru

    Fondue francouzská - jak se vaří dnes
    (Josef Urban: Sýrové a tvarohové pokrmy, Sešity domácího hospodaření, svazek 139, Práce 1986, 5 porcí, francouzská kuchyně)
    Suroviny:
  • 250 g tvrdého sýra
  • 100 g másla
  • 8 vajec
  • sůl
  • mletý pepř
    Příloha: chléb, pečivo
    Postup přípravy:
  • Do keramické mísy, nejlépe postavené na parní lázni, dáme máslo, rozehřejeme je, přidáme nahrubo nastrouhaný tvrdý sýr.
  • Mícháme na mírném ohni tak dlouho až se sýr začne tavit.
  • Pak vlijeme do směsi rozkvedlaná celá vejce a podle chuti osolíme, opepříme a na ohni mícháme tak dlouho, až vznikne stejnorodá směs.
  • Snášíme-li pepř, použijeme ho vydatně.
  • Podáváme ihned po dohotovení ještě teplé v keramické misce.
  • Je zřejmé, že recepty na této stránce se nijak významně neliší!

    Poznámka DDK:
    Při této příležitosti upozorňuji na originální "moravské sýrové fondue", které si připravíme z másla tvarůžků a vajíček. A je moc dobré. Recept najdeme pod názvem "Antonínova míchaná vejce". Je umístěn mezi recepty: "Teplé jídla z tvarůžků". No nejsme my světoví ! :-)

    nahoru
    ZPĚT do kapitoly
    HOME
    [CNW:Counter]