Čínské kuře vařené v páře
(Thang Jungling a Laděna Štibrová: "Domácí čínská kuchyně", vybráno z Obrazové kuchařky Panoramy, 1998, čínská kuchyně)
"Čeng" neboli vaření v páře či na vodní lázni: - je jeden z 32 způsobů čínského tepelného zpracování surovin při přípravě pokrmů. V prvním případě na kotlík (hrnec) s vařící vodou je položíme pařáček se sítem, který vyložíme zelnými nebo bambusovými listy, případně režným plátnem. Naklademe na něho suroviny a pak neprodyšně zakryjeme poklicí. Během procesu paření jen doléváme do kotlíku vodu. V našem receptu suroviny naskládáme do porcelánové misky, tu položíme do kotlíku (hrnce) s vroucí vodou a hrnec s vloženou miskou neprodyšně zakryjeme. Pokrm vaříme při nižší teplotě (pod bodem varu). Je zřejmé, že takto připravíme chutné dietní jídlo bez velkého množství tuku a navíc získáme kvalitní šťávu či polévku.
Suroviny pro 4 osoby:
1 kuře, na asi 8 - 10 kousků150 g čerstvých nebo naložených žampiónů1 pórek1 lžička mletého kmínu1/4 lžičky glutasolusůl, podle chuti vína nebo destilátu (vodka, slivovice)
Příloha:rýže, plátek uzeného masa a celé ředkvičky nebo kedluben.
Postup přípravy:Kuře s kůží rozdělíme na menší porce, nejprve oddělíme stehna, křídla, která oddělíme v kloubech. Potom odřízneme prsa od hřbetu a sekáčkem je napříč rozsekneme na několik menších kousků.Žampióny očistíme a jejich tuhé nožičky odkrojíme.Do porcelánové misky naskládáme porce kuřete spolu s pórkem nakrájeným na špalíčky a žampióny.Nejhezčí, neporušené kloboučky žampiónů narovnáme nahoru, aby směs v míse byla lákavá pro oči. Nahoru nasypeme koření, část soli (zbytek přidáme až v polovině vaření, glutasol dáme úplně až ke konci) a zakápneme vše alkoholem.Mísu dáme na pařák (např. do většího hrnce s vařící vodou a hrnec zakryjeme pokličkou) a asi 15 minut vaříme na silnějším plameni, aby se vytvořilo hodně páry.Pak oheň ztlumíme a vaříme velmi pomalu 2 až 3 hodiny. Chce to trpělivost i bdělost, protože voda v hrnci nesmí vařit.Vaření se však můžeme kdykoliv přerušit a pokrm dokončit později, třeba až druhý den.Když je kuře hotové, odkryjeme pokličku. . . .; najdeme je zpola ponořené do šťávy plnou vůně a chutí od přítomného koření, hub a masa.Nesmí jí však být příliš mnoho, proto vodu ve vodní lázni udržujeme úzkostlivě, po celou dobu paření, těsně pod bodem varu.Při podávání šťávou přelijeme porce kuřete i přílohu, nejčastěji rýži., šťávu můžeme podávat šťávu i samostatně v kalíšku jako polévku. Místo čerstvých žampiónů můžeme použít i žampiony sterilované nebo jiné čerstvé, tvrdé houby; dokonce i namočené sušené houby.Pro zvýraznění chutě můžeme přidat plátek uzeného masa, celé malé ředkvičky nebo nakrájený kedluben.
nahoru
ZPĚT do kapitolyHOME