ÿþ<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"><html><HEAD><meta http-equiv="Content-Language" content="cs" /><TITLE>DADALOVA SLADKÁ KUCHAXKA</TITLE><LINK REV="made" HREF="mailto:cermak@kralupy.cz"><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=windows-1250"><META NAME="author" CONTENT="Jura_ ermák"><META NAME="description" CONTENT="Ukrajinská kutia"><META NAME="keywords" CONTENT="dezert,kutiá,ovoce,ukrajinská_kuchyn,sladkosti,cukrovinky,dadalova_kuchaYka"><style type="text/css"><!--.novyh {font-family:Verdana,Arial, Arial CE, Helvetica, Helvetica CE, Sans-serif; font-size: 16pt;font-weight:bold;font-style:normal; color: #B9005C; text-align:left;}.novy1 {font-family:Verdana,Arial,Arial CE,Helvetica, Helvetica CE, Sans-serif; font-size: 10pt;font-weight:bold; color:#B9005C;font-style:normal;} .novy2 {font-family:Verdana,Arial,Arial CE,Helvetica, Helvetica CE, Sans-serif; font-size:8;font-weight:normal;color:black;font-style:italic;}a {text-decoration: none}a:link {color: brown}a:visited {color: green} a:hover {color: red; text-decoration: underline}body {font-family: Verdana,Arial, Arial CE, Helvetica, Helvetica CE, Sans-serif; font-size: 10pt; font color: black; background-image:none; background-color:#D3FEDA;text-align:justify; margin-top:30px;margin-bottom:10px;margin-left:40px;margin-right:50px}--></style></HEAD><BODY><a name="nahore"></a><span class="novyh">Ukrajinský váno ní dezert - kutia</span><br><small>("Svt kuchyn", íslo 32, str. 15, 2002, váno ní recept upraven DDK, ukrajinská kuchyn)</small><blockquote><small><b>Kutia (Kutja)</b> - je ukrajinský rituální pokrm spojený s Vánocemi. Tento velmi chutný dezert, podávaný na za átku a konci <a href="http://www.encyclopediaofukraine.com/display.asp?AddButton=pages\C\H\Christmas.htm"target="_blank">váno ního cyklu</a>, a je velmi chutný. Obsahuje mák, paenicí, med, oYechy a rozné kandované ovoce. PatYí mezi dvanáct tradi ních jídel, která jsou podávaná v probhu na za átku a na konci ukrajinských váno ních oslav po ínaje ve eYí na `tdrý den (25. prosince, bahata kutia) a~ po i Epifany neboli Zjevení Pán (6. ledna, holodna kutia). Recept na pYípravu pokrmu je rituální a odlianý v rozných oblastech Ukrajiny. Kutia obvykle slou~í k pYedpovdi bohatosti úrody a rodinného atstí. O atdrove erní ve eYi dti asto podávali pokrm svým kmotrom a po jídle byla jedna porce ponechána na stole pro duae zemYelých. V Rusku byla kutia podávána na pohYbech.</small></blockquote><span class="novy1">Suroviny pro 6 osob:</span><li>500 g máku<li>300 g paenice nebo <a href="../../lexi/lexirB.html#bulgur"target="_self">bulguru</a><li>80 g rostlinného tuku<li>80 g sýra niva<li>40 g vlaaských oYecho<br><br><span class="novy1">Postup pYípravy:</span><li>Paenici opláchneme, zalijeme studenou vodou a vaYíme domkka asi 2 hodiny.<li>Pokud pou~ijeme bulgur, zalijeme vodou a necháme jen namo ený zbobtnat a nemusíme vaYit.<li>Mák opláchneme, zalijeme vroucí vodou a vaYíme na mírném ohni. <li>Po 15 minutách sejmeme z plotny, necháme vychladnout, vodu slijeme a mák tYikrát umeleme na masovém strojku nebo 1 x na strojku makovém.<li>Med dáme do kastrolku a ohYíváme ve vodní lázni, a~ se rozpustí.<li>OYechy a mandle nasekáme, mák smícháme s rozinkami, medem, smetanou, oYechy, mandlemi, pomeran ovou korou a paenicí (bulgurem). <li>Hotový dezert vlo~íme do misky a dáme na 1-2 hodiny do ledni ky.<br><br><a href="ovodezh.html"target="_top"><small><small><b>ZPT do kapitoly</b></small></a> <br><a href="../../hypsladkuch/hypsladh.html"target="_top"><small><b>ZPT do SLADKÉ KUCHAXKY</b></small></a><center><a href="../../index.html"target="_top"><h5>HOME</h5></a></center> <A HREF="http://counter.cnw.cz/" TARGET=_parent><IMG SRC="http://counter.cnw.cz/invisible.cgi?juracermak&on" ALT="[CNW:Counter]" BORDER=0></A></BODY></HTML>